Sunday, April 29, 2007

Incipit

Ops. Il gioco prevede gli incipit dei 5 libri. OK:

Jane Eyre: There was no possibility of taking a walk that day. Non si poteva proprio andare a passeggio, quel giorno.

La Bibbia: In the beginning God created the heaven and the earth. In principio Dio creò il cielo e la terra.

Good Housekeeping's Picture Cookery: Hors d'oeuvre, which are served as the preliminary to a meal, should be small, attractive and appetising. Gli antipasti, serviti prima di un pasto, dovrebbero essere piccoli, attraenti e gustosi.
(sento già la valanga di battute...)

Our Mutual Friend: In these times of ours, though concerning the exact year there is no need to be precise, a boat of dirty and disreputable appearance, with two figures in it, floated on the Thames, between Southwark Bridge which is of iron, and London Bridge which is of stone, as an autumn evening was closing in.
In questi tempi, anche se l'anno esatto non ci riguarda, una barca sporca e losca con a bordo due persone, galleggiava sul Tamigi tra Southwark Bridge, che è di ferro, e London Bridge, che è di pietra, al crepuscolo di una serata d'autunno (trad. mia non ufficiale).

The Prime of Miss Jean Brodie: The boys, as they talked to the girls from Marcia Blaine School, stood on the far side of their bicycles holding the handlebars, which established a protective fence of bicycle between the sexes, and the impression that at any moment the boys were likely to be away.
I ragazzi, mentre chiacchieravano con le ragazze dalla Scuola Marcia Blaine, si tenevano dall'altro lato delle loro biciclette, mani sui manubri, così di creare una barriera prottetiva di bicicletta tra i due sessi, e dare l'impressione che tra un momento se ne sarebbero andati. (trad. mia non ufficiale).

While we're on the subject:
Già che ci siamo:
Info: Fri 5th and Sab 6th May, Varese, play based on The Prime of Miss Jean Brodie, in English.
Ven 5 e sab 6 maggio a Varese, rappresentazione teatrale in inglese di The Prime of Miss Jean Brodie.
Link: il gioco dei fincipit di un po' tempo fa, divertentissimo!
A game, give the start of a famous novel, and finish it in the next line (cut a long story short!): in Italian.

Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home